самые распространенные устойчивые выражения в английском языке

Устойчивые фразы в английском языке: популярные разговорные выражения и идиомы

ustojchivye frazy v anglijskom yazyke populyarnye vyrazheniya

В английском языке часто встречаются фразы, для понимания которых не достаточно знать только перевод слов. Возьмем для наглядного примера выражение «Let’s hit the road» – это естественно не «Давайте бить дорогу», а «Нам пора; отправляемся; поехали». С подобным явлением мы уже сталкивались, когда изучали фразовые глаголы, в которых при добавлении разных предлогов меняется значение высказывания. Сегодня мы продолжим изучать типичные разговорные выражения и устойчивые фразы в английском языке, параллельно знакомясь с переводом их на русский. Для удобства все фразы из списка идиом распределены по темам.

Неформальные приветствия и прощания

Всем знакомы банальные приветствия Hi, Hello и How are you, но иногда хочется разнообразить свою речь, тем более, если частенько общаешься с английскими собеседниками. Нет ничего проще: как бы ни утверждали некоторые скептики, что английский – скупой язык, на самом деле это не так. Смотрите сами, сколько в нем неформальных поводов для начала и окончания разговора.

Приветствия
How is it going? Как твое ничего?
How are things? Как оно?
How’s life? Как жизнь?
Long time no see! Давненько не виделись!
What have you been up to? Чем занимался?
How did it go? Как все прошло?
It’s nice to have you back! Классно, что ты вернулся!
What are you up to? Чем занят?
Прощания
Have a nice day! Удачного дня!
See you! Увидимся!
Take care! Береги себя!
Talk to you later! Поговорим позже!
Farewell! Прощайте!
Until we meet again! До новых встреч!
Till next time! До следующего раза!
Good luck! Удачи!
Say hello to… Передавай привет….(кому-либо)
Sweet dreams! Сладких снов!

Вводные устойчивые фразы в английском языке

Иногда нам так не хватает пары слов, чтобы завести разговор или поддержать беседу с иностранными друзьями. Выражения, данные в таблице ниже, помогут вам выстроить связную речь и красиво преподнести свою мысль. Кроме того, они незаменимый помощник для написания различных эссе, писем и экзаменационных сочинений.

Вводные слова
the thing is… дело в том, что…
in short… говоря кратко…
by the way… кстати…
if I am not mistaken… если я не ошибаюсь…
look here… послушайте меня…
first of all… в первую очередь…
as a rule… как правило…
in other words… другими словами…
on one hand… с одной стороны…
on the other hand… с другой стороны…
either way так или иначе…
as to что касается…
as well as а также… (кроме того….)
as I said before как я говорил ранее
and so forth и так далее.
at last наконец…
all in all в целом… (в итоге…)
after all в конце концов….

Выражаем свое мнение с помощью идиом

Особый интерес для изучающих представляют фразы на английском, с помощью которых можно высказать мнение, рассказать о своей точке зрения и немного поспорить с собеседником.

Отношение к теме разговора
point of view точка зрения
take into account брать во внимание
by all means всеми возможными способами
go into details вдаваться в детали
for a change для разнообразия
wait and see поживем-увидим
eat one’s words забрать слова обратно
at any price любой ценой
pro and con за и против
time will tell время покажет
say one’s say высказывать, отстаивать свое мнение
take a side принять сторону
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
It is new to me. Для меня это новость.
I’ll never get over it. Я этого не переживу
Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
It’s beside the point. Это не относится к теме разговора.
Let’s clear it up Давайте внесем ясность.
It’s all the same to me. Мне это безразлично.
I mean it! Я серьезно!
Let’s drop the subject. Давайте оставим эту тему.
You can take it from me! Уж можешь мне поверить!
It’s up to you! Решай сам!

Иногда для поддержания разговора могут потребоваться простые выражения согласия и несогласия по-английски.

Согласие
of course конечно
absolutely абсолютно точно
most likely похоже на то
no doubt несомненно
You are right! Вы правы!
I believe so… Я полагаю, что
perhaps возможно
Yes, sure! Да, конечно!
exactly so точно так
Deal! Идёт! (Договорились!)
I agree with you. Я с вами согласен.
Несогласие
not a very good idea не самая лучшая идея
not for a moment ни на секунду
not a bit нисколько нет
no way ни за что
no go вовсе нет
nowhere near и близко нет
I doubt it. Сомневаюсь.
I don’t think so. Я так не думаю.
I am afraid you are wrong. Я боюсь, что вы неправы.
It can hardly be so. Едва ли это так.

Обозначение времени с помощью разговорных выражений

Английский язык связан со временем как ни один другой, поэтому почти в каждом предложении англичан встречаются временные указатели. Немало образовалось и устойчивых фразеологизмов обозначающих либо конкретный момент, в которое выполняется действие, либо его длительность. Рассмотрим эти популярные английские выражения.

Указание момента
a while ago ранее
after a while спустя время
in a minute с минуты на минуту
at any time в любое время
at that point в этот момент
at the same time в то же время
high time вовремя
at the worst possible time в наиболее неподходящее время
ahead of time заранее
Выражение длительности
all day long целый день напролет
all the while все это время
time goes by время идет
day by day день за днем
in no time в одно мгновенье
play for time тянуть время, оттягивать момент
round the clock целые сутки, круглосуточно
run out of time время истекает
for good навсегда

Глагольные сочетания и идиомы

Многие устойчивые фразы и выражения в английском языке могут ввести в заблуждение, так как в них используются вроде бы уже знакомые нам глаголы, но в совсем другом значении. Рассмотрим список наиболее популярных английских глагольных сочетаний.

Глаголы get, come, do, go, have
come first прийти первым
come into view попасть в поле зрения
come to a decision прийти к решению
do someone a favor оказать кому-либо услугу
do your best постараться
do your hair причесаться
go bad портиться
go bald лысеть
go quiet притихнуть
have a drink выпить
have a holiday быть в отпуске
have lunch пообедать
Глаголы brake, make, take, save
Break a leg! Удачи! Ни пуха, ни пера!
break a promise нарушать обещание
break the ice растопить лед (в отношениях)
make a mistake ошибиться
make money зарабатывать
make progress улучшать, прогрессировать
save life сберечь жизнь
save money экономить деньги
save time сберечь время
take a chance воспользоваться шансом
take a rest отдыхать
take someone’s places занять чье-то место
Глаголы get, keep, pay
get angry разозлиться, осерчать
get ready подготовиться
get lost(!) теряться (отойди!)
keep the change сдачи не надо
keep quiet соблюдайте тишину
keep in touch быть на связи
pay respect выражать уважение
pay someone a visit нанести визит
pay attention to обратить, уделить внимание

Не лишним будет изучить несколько английских идиом, которыми при случае удастся приукрасить свою речь.

Популярные английские идиомы
a knowing old bird стреляная пташка; опытный человек
a little bird told me сорока на хвосте принесла; говорят
a little frog in a big pond винтик в системе; маленький (по должности) человек
add fuel to the fire подлить масла в огонь; накалить ситуацию; подстрекать, распалять
born with a silver spoon in his mouth родиться с серебряной ложкой во рту; родиться под счастливой звездой
catch one’s breath перевести дух; восстановить дыхание
cut corners затягивать пояса; урезать расходы
everything but the kitchen sink все что угодно; все, что только можно себе вообразить
for old times’ sake по старой дружбе; по старой памяти
Give me a break! С меня довольно!; Хватит!; Достаточно!
It’s a small world Мир тесен.
light at the end of the tunnel найти свет в конце тоннеля; отыскать ответ
sleep on it утро вечера мудренее; с этим надо поспать (обдумать)
to be in the seventh heaven быть на седьмом небе от счастья;
to be on the right track быть на верном пути
to keep one’s eye on the ball держать руку на пульсе; следить за ситуацией
to put two and two together сложить дважды два; понять, раскусить, осознать
to take it on the chin не падать духом; не опускать руки; не отчаиваться
whatever floats your boat как пожелаете; как вам будет угодно; на ваше усмотрение

Приведенные разговорные выражения не только позволят вам блеснуть умом и проявить свое отличное знание языка, но и поспособствуют лучшему восприятию английской культуры. Не забывайте совершенствовать свои знания и до новых встреч на страницах учебных и развлекательных материалов!

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих фраз и текстов на английском языке.

Источник

Топ 100 самых важных английских идиом

Нет времени? Сохрани в

Как часто в английском языке вы сталкивались с выражениями, которые при переводе на русский язык просто не имели смысла? Например, наверняка, услышав фразу «horse around», прежде всего вы подумали о лошади. На самом же деле речь шла о валянии дурака.

Таких примеров можно привести довольно много. Подобные выражения называются идиомами, и время от времени они будут вам встречаться. Запомнив наиболее распространенные из них, вы сможете обогатить свою речь.

Итак, рассмотрим некоторые идиомы, которые чаще всего встречаются в англоязычной речи. Разделим их по темам.

Откуда берутся идиомы

Скорее всего, вы когда-нибудь задавались вопросом:

Идиомы о здоровье на английском: 40+ выражений

Погода

«Когда встречаются два англичанина, они сначала говорят о погоде». Это изречение Сэмюэля Джонсона, высказанное несколько столетий назад, актуально и по сей день. Неудивительно, что немалая часть идиом связана именно с темой погоды.

Рассмотрим пример употребления в диалоге.

Диалог

Оригинал Перевод
– Hi, Mary! Let’s go to the restaurant today!
– Hi, Tom! I am so sorry, but I am snowed under with work.
– Really? Are you OK?
– Don’t worry, I am as right as rain.
– So, when will you be able to go for a walk with me?
– Hmm… I think that next week I will be free.
– OK, I will call you!
– See you!
– Привет, Мери! Давай сходим в ресторан сегодня!
– Привет, Том! К сожалению, я загружена работой.
– Правда? С тобой все в порядке?
– Не переживай, я в полном порядке.
– Так когда ты сможешь прогуляться со мной?
– Хмм… Думаю, что на следующей неделе я буду свободна.
– Хорошо, я позвоню!
– До встречи!

Деньги

Не менее популярная тема, вызывающая интерес — это, конечно, деньги. Предлагаем ознакомиться с наиболее распространенными «денежными» идиомами.

Диалог

Оригинал Перевод
– Kate, our car is too old. Let’s buy a new one! How do you think?
– Good idea! What car would you like?
– I would prefer that one.
– You must be joking! It costs a fortune!
– Don’t worry, I made a bundle by my last contract.
– Nice, and I could share too. I have some nest egg.
– So, I will go to the auto show tomorrow.
– OK, I will join you there.
– Кейт, наша машина слишком старая. Давай купим новую! Как ты думаешь?
– Это неплохая идея. Какую машину ты бы хотел?
– Я бы предпочел эту.
– Ты должно быть шутишь! Она стоит целое состояние!
– Не переживай, я заработал кучу денег на последнем контракте.
– Ладно, я тоже смогла бы поучаствовать. У меня есть небольшая заначка.
– И так, завтра я пойду в автосалон.
– Хорошо, я присоединюсь к тебе там.

Время

«Время — деньги». Эту известную поговорку можно часто услышать среди англичан. Она подтверждает их чрезвычайно бережное отношение ко времени. Не зря многие идиомы посвящены именно ему.

Диалог

Оригинал Перевод
– Why are you so upset?
– Oh, my boss has given me a hard time.
– Why? Did you make anything wrong?
– I ran out of time on my workday, so I couldn’t finish a contract.
– I think that everything will be OK. You are a key man.
– I hope so!
– Besides, you sometimes work there around the clock.
– Do you think that he will give me one more chance?
– Of course, I’m sure.
– Почему ты так расстроен?
– Ох, мой босс отчитал меня.
– Почему? Ты сделал что-то не так?
– Я не уложился по времени на работе, поэтому я не смог закончить контракт.
– Я думаю, что все будет хорошо. Ты — незаменимый работник.
– Я надеюсь!
– Кроме того, ты иногда работаешь круглосуточно.
– Ты думаешь, что он мне даст еще один шанс?
– Конечно, я в этом уверен.

Животные

Едва ли найдется народ более любящий домашних животных, чем англичане. Поэтому животные занимают почетное место не только в домах англичан, но и в речи.

Диалог

Оригинал Перевод
– Mark, who do you think we should give some bonus for the previous month?
– I don’t know. Who are the main candidates?
– So, there are Lucy, Michael and Judy.
– I think that Lucy works a lot, but she is a black sheep of the team.
– Yes, I agree with you. What do you think about Michael?
– It seems to me that he is an eager beaver.
– But he is in the doghouse, isn’t he?
– Yes, our boss doesn’t like him. And what about Judy?
– I like her. She is always as busy as a bee.
– You’re right. She deserves our company’s bonus.
– Марк, как ты думаешь, кому нам следует дать премию за последний месяц?
– Я не знаю. Кто основные претенденты?
– Итак, это Люси, Майкл и Джуди.
– Я думаю, что Люси работает много, но она белая ворона в команде.
– Да, я согласен с тобой. Что ты думаешь о Майкле?
– Мне кажется, что он работяга.
– Но он в немилости, не так ли?
– Да, наш босс не любит его. А что на счет Джуди?
– Мне она нравится. Она всегда трудится, как пчела.
– Ты прав. Она заслуживает бонусы компании.

Несмотря на то, что английская кухня не блещет разнообразием, количество идиом, посвященных еде, немалое. Представляем вам наиболее распространенные «вкусные» идиомы.

Сколько идиом достаточно знать

Нельзя сказать, что выражения в этой подборке — прям мастхев для изучающего английский. Без них можно прожить. Но с ними — интереснее.

Подумайте, какой у вас сейчас уровень. Можно даже не думать, а пройти наш комплексный тест на определение уровня английского.

Начинающим браться за идиомы особо смысла нет. Разве что для себя, если вы их искренне обожаете. В современном языке идиомы используются нечасто, и вы спокойно можете переписываться, читать медиа, смотреть фильмы и видео, не вдаваясь в эти моменты.

Начиная с уровня Intermediate можно взяться за идиомы более серьезно и пополнить вокабуляр 50-100 выражениями. Чтобы далеко не ходить, можно взять именно эту сотню из нашей статьи — мы старались подобрать полезные и распространенные. Также у нас в блоге есть и другие подробки на отдельные темы, например, идиомы про еду.

На уровнях Upper-Intermediate и Advanced будет полезно познакомиться еще с сотней-другой фразеологизмов. Вводить их в речь не обязательно, достаточно несколько раз просмотреть и отложить в памяти — тогда, встретив однажды фразу, вы поймете, что она означает.

Экскурсии на английском

Употребление английских идиом в контексте

Итак. Подборка английских идиом — это, конечно, круто. Можно похвастаться своими обширными знаниями английского разговорного фольклора. Осталось научиться использовать эти фразы в реальных ситуациях. Сами по себе они ведь вам никак не помогут — все хорош к месту.

После каждого блока мы давали таблицу с примером диалога. Вот еще один пример употребления, последний на сегодня. Такой диалог мог бы случиться в обычной жизни при неформальном общении с коллегой на работе.

Диалог

Оригинал Перевод
– Tom, who do you think may be in charge of this project?
– I’m not sure, but I think that Jack will cope with it easily.
– If I were you, I wouldn’t be so sure. Sometimes he is a coach potato.
– Yes, but last time he tried to solve a very big problem of the company.
– I agree. However, I think that he bit off more than he could chew.
– But he has great advantages. He is a very sociable and reliable person.
– Ok, I will think about his nomination.
– Том, как ты думаешь, кто сможет возглавить этот проект?
– Я не уверен, но думаю, что Джек легко с ним справиться.
– Я бы на твоем месте не был бы так уверен. Он иногда бездельничает.
– Да, но в последний раз он пытался решить очень большую проблему в компании.
– Согласен. Однако, я думаю, что он переоценил свои возможности.
– Но у него есть и большие преимущества. Он очень общительный и надежный человек.
– Ладно, я подумаю о его назначении.

Надеемся, что данные идиомы помогут вам разнообразить вашу речь. А преподаватели нашей школы с радостью разберут с вами все тонкости их употребления на бесплатном онлайн уроке.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями: