самые важные предложения в английском языке при разговоре с переводом

80 фраз для беседы на английском языке

5f42be1ca21c1071493016

Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.

Фразы для первого знакомства на английском языке (1-12)

Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами. Полезные фразы:

Фразы для приветствия и начала разговора (13-22)

Научитесь спрашивать «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?». Есть и другие варианты, позволяющие поддержать беседу и блеснуть знаниями английского. Предлагаем список интересных выражений:

И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео.

Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке (23-27)

Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно. Помогут в этом фразы, представленные далее:

Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке (28-43)

Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше. Поддержание разговора — это вторая главная задача после приветствия и начала беседы. Полезные слова и выражения:

Фразы, чтобы переспросить по-английски (44-46)

Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить. Учимся переспрашивать при помощи фраз:

Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски (47-50)

Продолжайте поддерживать разговор на английском. Учитесь давать советы и отвечать на поступающие просьбы. Полезные фразы и выражения:

Фразы для общения на английском в рабочей среде (51-69)

Научитесь общаться на английском с коллегами. Это поможет справиться даже с самыми сложными задачами, найти общий язык с другими людьми, хорошо вписаться в коллектив. Фразы и выражения:

Интересно! Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

Интересно! Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». (в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем). Одним словом, от работы кони дохнут;

Английские фразы «на прощание» (70-80)

Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски. Вы не знаете? Значит, пора приступать к изучению дополнительных фраз о вариантах завершения беседы. Список полезных выражений:

Учим фразы эффективно

Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти.

Эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок английского языка в онлайн-школе Skyeng и скажите преподавателю: «I’m so pleased to meet you!». Далее, вы можете почитать интересные статьи:

Источник

100 самых важных фраз для туриста

I love commuting between languages just like I love commuting between cultures and cities.

Я люблю переключаться с одного языка на другой так же, как люблю путешествовать между культурами и городами.

В этой статье мы собрали самые необходимые и основные фразы и выражения на английском языке с переводом на русский, которые обязательно нужно знать за границей на уровне выживания.

100 полезных разговорных фраз на английском языке смогут помочь вам объяснить ваши пожелания и потребности, а так же помогут сформулировать вопрос.

Основные повседневные выражения на английском языке

Быть приветливым и вежливым одно из основных правил туриста

Вы турист, который любить путешествовать? Собираетесь ли вы на короткий отпуск в течение нескольких дней? Или планируете путешествовать по различным странам в течение месяца?

Если Вы хотите что-то спросить или поинтересоваться, то желательно начать ваш диалог с приветствия, использовать вежливые слова и не забыть попрощаться.

Важно!

Прямо сейчас Вы можете записаться на первое бесплатное занятие в нашу онлайн школу, чтобы прокачать свой английский за две недели.

Способы приветствия, прощания и вежливости на английском языке

Всегда будьте вежливы при общении на английском языке. Определенные фразы помогут вам начать разговор, поздороваться, выразить отказ или согласие.

Фраза Перевод
Hi (Hello) Привет (Здравствуйте)
Good morning / afternoon / evening Доброе утро/ день/ вечер
How are you? (How do you do?) Как дела
Nice to meet you Приятно познакомиться
Good night/ Goodbye / See you Доброй ночи /До свидания / Увидимся
Have a good day Хорошего дня
Please Пожалуйста
Thank you (very much) Спасибо (большое)
You are welcome Пожалуйста (в ответ на спасибо)
I’m sorry / Excuse me Извините / Простите
It’s ok (all right) Все хорошо (в порядке)
No problem Ничего страшного
Don’t worry Не беспокойся
Yes, of course Да, конечно
No, thank you Нет, спасибо

Как лучше понять собеседника и самому быть понятым на английском языке

А еще неплохо было бы попытать счастье и поинтересоваться, говорит ли ваш собеседник на нужных языках и объяснить, какая проблема вас волнует. Важно в данной ситуации быть понятым и самому понять вашего собеседника.

Фраза Перевод
Do you speak English (Russian)? Вы говорите по-английски (по-русски)
I don’t understand Я не понимаю
What is your name? Как Вас зовут?
My name is … Меня зовут.
I am from Russia Я из России (называете любую страну)
Can you help me, please? Можете ли Вы мне помочь?
Can you speak slowly? Можете говорить помедленнее?
Can you repeat it, please? Можете повторить, пожалуйста?
How do you call this? Как это называется?
Write it down, please Запишите, пожалуйста
What time is it? Который час?
Who (What) is it? Кто (Что) это?
I’m hungry (thirsty, cold, hot ) Я хочу есть (пить, мне холодно, жарко)
I feel bad Мне плохо
Let’s go to … (café, theatre, museum) Давайте пойдем в … (кафе, театр, музей)
Now Сейчас
Later Позже

Фразы для общения на английском в аэропорту

Все вывески, объявления и расписание в международных аэропортах представлены на английском языке

Все мы знаем, что по приезду в любую другую страну часто можно столкнуться с необходимостью задать вопрос, так как ни местность, ни обстановка, ни другие подробности могут быть неизвестны вам.

Важно!

Английский язык — признанный международный язык, которым владеет 1 100 000 000 жителей нашей планеты, для 400 млн из них он является родным языком.

Имея определенный словарный запас и находясь хоть в США, Греции, Турции, Таиланде, Великобритании, Японии или Китае у вас есть значительно больше возможности получить удовольствия от поездки, объясниться или попросить помощи у посторонних.

Фразы на английском в аэропорту

Естественно, прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам необходимо будет пройти аэропорт и таможню. В данном разделе обратите внимание на все самые важные фразы в аэропорту и предложения, которые понадобятся при перелете, либо вылете из чужой страны!

Ниже представлена таблица фраз с переводом, которая поможет вам!

Фраза Перевод
I want to book/ cancel a ticket Я хочу забронировать/ сдать билет
My flight itinerary Маршрут моего полета
When is the next flight to… (London, Berlin)? Когда следующий самолет в… …(Лондон, Берлин)?
When does the plane arrive in…(London, Berlin)? Когда прибытие в…(Лондон, Берлин)?
Will food be served? Будут ли кормить в самолете?
Is the flight direct/ nonstop? Это прямой рейс/ без пересадки?
May I carry this on board? Можно это взять на борт?
Luggage / baggage reclaim Получение багажа
Hand luggage Ручная кладь
Check-in counter/desk Стойка регистрации
Delay Задержка
Custom Таможня
Immigration control Иммиграционный контроль
Departures Отправление
Aisle / Window seat Место у прохода /у окна (в самолете)
Departure lounge Зал ожидания (перед вылетом)
Which gate does my flight leave from? C какого выхода посадка на мой рейс?
Here is my boarding pass Вот мой посадочный талон

Часто задаваемые вопросы в аэропорту на таможне на английском языке.

По прибытии вам так же будем необходим определенный список вопросов и фраз. В какой бы ситуации вы не оказались, данные фразы в аэропорту помогут вам чувствовать себя более уверенно и непринужденно.

Фраза Перевод
What’s the purpose of your visit? Какова цель вашего приезда?
Business or pleasure? Работа или отдых?
I’m on business trip / visiting my relatives / just passing through Я в командировке / навещаю родственников / проездом
Here is my … (passport, visa, ticket) Вот мой … (паспорт, виза, билет)
How long will you be staying here? Как долго вы пробудите?
I’ll be staying for… (a few days, a week) Я пробуду … (пару дней, неделю)

И помните, если вы не знаете какого-то отдельного слова, ничего страшного! Объясняйтесь, как можете, используйте синонимы и жесты.

Английский в отеле или гостинице

В любом отеле за границей вам предложат заполнить форму на поселение в отель на английском языке

Одним из основных моментов путешествия – это место, где вы будете отдыхать после насыщенных и удивительных событий прошедшего дня. Всегда хочется найти что-нибудь приличное и доступное по цене во время вашего путешествия.

Фразы на английском в отеле

В этом разделе вам предстоит познакомиться с английскими фразами в отеле. Они связаны с регистрацией в отеле, бронированием номера, пребыванием и отъездом.

Фраза Перевод
I need a suite / another room
(a soap, towels, a pillow, a blanket)
Мне нужен люкс / другая комната
(мыло, полотенца, подушка, одеяло)
I have a reservation for a single/ double room Я забронировал одноместный/ двуместный номер
I’d like to check in/ out Я хотел бы заселиться
Is there a restaurant in the hotel? В отеле есть ресторан?
When is breakfast served? Когда подают завтрак?
Is there an air conditioning in the room?
(heating, bathroom, shower, TV, hot water, Wi-Fi)
Есть ли в номере кондиционер?
(отопление, ванная, душ, горячая вода, интернет)
I like it / I don’t like it Мне нравится / мне не нравится
Where is the reception?
(bar, restaurant, elevator, beauty parlor, pool)
Где регистрация?
(бар, ресторан, лифт, салон красоты, бассейн)
How can I get there? Как мне туда попасть?
All inclusive Все включено
Please wake me up at 8 o’clock Разбудите меня, пожалуйста, в 8
Do not disturb Не беспокоить

Полезные фразы на английском для туриста в городе

Иногда карты бывает недостаточно и нужно спросить, как добраться на английском у местных жителей.

Согласитесь, иногда ориентироваться даже в небольших городах бывает непросто. Передвижение на общественном транспорте практически неизбежно и очень важно выбрать правильное направление движения, дабы не уехать в ненужном направлении. Иной раз даже важно не только спросить дорогу, а даже и подсказать (если вы хорошо ориентируетесь в местности).

Помните о том, что можно заказать трансфер по городу, не выходя из дома, при этом вы заранее будете знать расценки на услуги перевозчика, что окажется только еще одним бонусом для вас.

Фразы как узнать дорогу на английском

Следующие вопросы и фразы помогут Вам начать диалог в городе и добраться до необходимого места.

Основные указатели и знаки на английском языке

Важно еще ориентироваться по знакам. В таблице представлены самые основные указатели и знаки за границей.

Фраза Перевод Фраза Перевод
Entrance Вход Exit Выход
Emergency exit Запасной Выход Push От себя
Pull На себя WC Tуалет
Out of order Не работает No smoking Не курить
Private Частная собственность No entry Вход воспрещен

Фразы на английском для общения в магазине или кафе.

Вы сможете поторговатся и сбить цену, если будете знать фразы на английском в магазине.

Все мы живые и любим что-то вкусненькое или красивое. Потребность что-то покупать не пропадает никогда. Это могут быть сувениры или, наконец-то, обычные продукты, поэтому будет не лишним знать, как спросить о стоимости того или иного товара и как за него можно расплатиться.

Важно!

Наличные деньги, как правило, крупными суммами желательно не носить с собой и проблема снять наличность может появиться сама собой, если не помнить, как будет «банкомат» по-английски.

Мы уже писали об особенностях шоппинга в Англии, но сегодня остановимся на выражениях, которые помогут сделать процесс покупки на английском увлекатльным занятием.

Фразы на английском в магазине для туриста

Фраза Перевод
Where is a supermarket /grocery store, please? Где супермаркет/ продуктовый магазин?
I’m looking for …
(department store, book store, clothing store, a chemist, souvenir shop, a jewelry store, mall )
Я ищу …
(универмаг, книжный магазин, магазин одежды, аптеку, магазин сувениров, ювелирный, торговый центр)
Can you help me? Вы мне можете помочь?
I’m just looking around Я просто смотрю
Do you give a discount? Делаете скидку?
How much is it? / How much does it cost? Сколько это стоит?
Where is the dressing room? Где здесь примерочная?
May I pay by a credit card (in cash)? Могу ли я расплатиться кредитной карточкой (наличными)?
Where can I change money? Где я могу обменять деньги?
When does the bank open/close? Когда открывается/закрывается банк?
Where is a cash machine? Где здесь банкомат?
I want to return this Я хочу это вернуть
I’d like a refund Я хочу получить деньги обратно
Please, show me … (a dress, a t-shirt) Пожалуйста, покажите мне …(платье, футболку)
I need a large/ medium/ small size Мне нужен большой/средний/маленький размер

Фразы на английском в кафе и ресторане

Посещение ресторана в любой стране дело не менее культурное. Вкусную еду любят все, не так ли?

Одно из самых занимательных занятий за границей – это необычная и экзотическая еда. Признайтесь, что попробовать оригинальное и непростое блюдо всегда заманчиво.

Интересно

Если вы планируете поездку в Великобританию, обязательно попробуйте британские национальные блюда, сохранившие свою уникальность и своеобразие вкуса.

Но, как же вам сделать выбор и заказать именно «вкусное блюдо», когда в меню написано все так непонятно и странно. И вот ваш «спаситель»! Данный раздел представит вам список необходимых выражений по этой теме.

Причины учить английский перед поездкой

Имея при себе список самых важных фраз, вы не «потеряетесь»

Выучить английский перед поездкой за рубеж непростая задача. Лучше, если вы начнете посещать специальные курсы или уроки с частным репетитором месяца за два до планируемой поездки.

Занимаясь регулярно, вы сможете выучить много необходимых для туриста слов, чтобы чувствовать себя комфортно, общаясь с иностранцами.

Почему важно знать английский за границей? Приводим свои аргументы:

Безопасность! Английский язык понимают практически все жители разных стран, именно поэтому он сможет помочь вам в непредвиденных и сложных ситуациях. В отдельных случаях знание английского может сохранить вам здоровье и даже жизнь. Вы сможете прочитать знаки, предупреждающие об опасности или например, если вам вдруг понадобится медицинская помощь.

Экономия! Английский поможет вам сэкономить деньги на цене билета или номера в отеле, на рынке или в обменном пункте валют. Благодаря знанию английского, вы сможете ознакомиться с правилами отеля или хостела, узнаете какие услуги платные (чтобы вам не пришлось выложить кругленькую сумму невзначай) забронировать номер напрямую или купить билет через интернет (что будет гораздо дешевле) и даже поторговаться (что не только выгодно, но и приятно, не так ли!?)

Вместо заключения:

Классических фраз на английском языке очень много и человеку, который плохо знает английский язык, будет сложно запомнить их все. Но запомнить фразы можно, но нужна практика общения на английском языке, так как вы можете растеряться в обычном общении с иностранцем и не вспомнить заученные предложения.

Источник

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

english phrases mini

Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.

Словарные карточки для распечатки

Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.

Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!

%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5 %D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня
    Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма. Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи. В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

    Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine. Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь. Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое \ огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что \ Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

    Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить. В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен \ убежден
I’m positive Я уверен \ точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

    Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее. I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».

    I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы. I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение. I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине. No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно. I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

    Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен. Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского. Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

    I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка. I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы. I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо. Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли. Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу. Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации. This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире. As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено. As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен. Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

    Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации. Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.

    I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом. It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен. In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна. To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна. To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет. To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Согласие
Okay Окей, хорошо
Deal Договорились
I agree (with you) Я согласен (с вами)
Sure \ Of course Конечно
Right \ That’s right Верно
Exactly \ Absolutely Точно
I couldn’t (can’t) agree more Не могу не согласиться
Why not? Почему бы и нет?
I guess so Думаю, да

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

    ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Несогласие
I don’t agree (with you) Я не согласен (с вами)
Absolutely not \ Of course not Конечно, нет
Nothing of the kind Ничего подобного
I don’t think so Я так не думаю
Are you kidding? Ты шутишь?
You must be kidding Ты, наверное, шутишь

Предложение или совет

Would you like…? Не желаете ли вы…?
Do you want…? Ты хочешь…?
How about…? Как насчет…?
Can I offer you…? Могу я предложить вам…?
Let’s … Давай …
I recommend you … Я рекомендую вам …
You should … Вам следует …
Why don’t you … Почему бы вам не …
If I were you … Я бы на вашем месте …
You’d better (You had better) … Вам лучше …

    Оборот If I were you — это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье «Условные предложения в английском языке». Let’s — выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как «давай (-те)» в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s — это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

    Would you like a cup of tea? — Не желаете ли чашечку чая? Do you want tea? — Ты хочешь чаю? How about a cup of tea? — Как насчет чашки чая? Can I offer you my help? — Могу я предложить вам мою помощь? Let’s get back to work. — Давайте вернемся к работе. I recommendyou avoiding some neighborhoods in our city. — Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе. You shoud sleep better. — Вам следует лучше высыпаться. Why don’t you come to our party tomorrow? — Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку? If I were you, I would wait for a lawyer. — Я бы на вашем месте подождал адвоката. You’d better take an umbrella. — Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
    Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell»«What the heck». I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

— I failed my exam. — Я провалил экзамен.

— Sorry about that. — Мне очень жаль.

    Выражение «What a shame!» часто ошибочно переводят как «Какой позор!», т. к. shame значит «позор». На самом деле оно значит «Как жаль».

Я вас понимаю \ не понимаю

I see Понятно
I understand you Я вас понимаю
Got it Понял
Excuse me? (Pardon?) Простите?
What? Что?
I don’t understand Я не понимаю
What do you mean? Что вы имеете в виду?
Could you speak slower please? Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
How do you spell it? Как это пишется? (по буквам)
I can’t hear you Я вас не слышу

    Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло». Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.

Частые вопросы

q and a mini

Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you — более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

    В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье «Местоимения much \ many». Вопрос «What’s the matter?» — это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос «What’s the matter with you?», который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: «Да что с тобой не так?» Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: «Could you help me?» вежливее, чем «Can you help me?»

    What is sarcasm? — Что такое сарказм? Where are your friends when you need them? — Где твои друзья, когда они нужны тебе? Can I borrow your pen? — Могу я одолжить у вас ручку? Can you ask your dog to bark, please? — Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста? How much are your boots, your clothes and your motorcycle? — Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл? How many times can you fold a piece of paper? — Сколько раз вы можете сложить лист бумаги? How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать? How do I go to the library, please? — Как пройти в библиотеку? What time is it? — Который час? What time do you close? — Во сколько вы закрываетесь? How far is from here to the airport? — Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта? Where can I get such a nice prom dress? — Где можно найти такое милое платье на выпускной? Where can I find investors? — Где можно найти инвесторов? How do you like John’s new apartment? — Как тебе новая квартира Джона? What’s wrong? — Что не так? What happened? — Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well.. Ну…
So… Так \ итак
As for me Что касается меня
As far as I remember… Насколько я помню…
As far as I know… Насколько я знаю…
Actually… Вообще-то
By the way Кстати
The problem is that Проблема в том, что…
The point is that Суть в том, что
On the one hand…, on the other hand… С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately… К счастью…
Unfortunately… К сожалению…
In my opinion… По моему мнению…
It seems to me that… Мне кажется…
I think \ I guess Я думаю…
Personally, I suppose … Лично я считаю…
Moreover, … Более того, …
What’s worse is that Что хуже
Briefly speaking … Короче говоря…

    Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим. So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе? As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры. As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница. As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо». Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина. By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет. The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный. The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно. On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги. Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы. Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу. In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше. It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке. I think that your teacher won’t like a gift card. — Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат. Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им. Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили. Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

Фразы и выражения в видеуроках

Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:

    Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто. Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.

have take 1

Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:

Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.

author

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вы хотите позаниматься английским со мной, обязательно зайдите на эту страницу — сейчас я провожу разговорные занятия👍

Также, если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями: