сильные глаголы с отделяемой приставкой в немецком языке

Отделяемые и неотделяемые приставки

Время чтения: 9 мин

О чем вообще речь?

У немецких глаголов, как и у русских, бывают приставки. Но вы заметили, конечно, некоторую странность. Еще примеры:

В первом случае никакой приставки нет. Во втором случае есть приставка an-. Она ударная (на нее падает ударение). Ударные приставки в немецком языке являются отделяемыми: они могут отделиться от глагола и уйти на конец предложения (или на конец того куска предложения, который относится к данному глаголу). Они достаточно самостоятельны, как бы имеют право голоса (ударение). В третьем случае – безударная неотделяемая приставка be-. Она потеряла самостоятельность, потеряв ударение, намертво прилипла к глаголу. Сравните, например, два глагола: anrufen (звонить по телефону) – с ударной (отделяемой) приставкой an– – и besprechen (обсуждать) – с безударной (неотделяемой) приставкой be-:

Как видите, если глагол с ударной (отделяемой) приставкой является в предложении первым (или единственным) глаголом и, соответственно, стоит в какой-либо личной форме (позвоню, позвоните), то приставка уходит на конец предложения.

pristavki pristvka bezhitЕсли же глагол с ударной отделяемой приставкой является в предложении вторым глаголом, то он весь, целиком (вместе с приставкой) уходит на конец предложения (я должен… позвонить). Здесь сам Infinitiv – то есть исходная, безличная форма глагола (anrufen).

Если при этом первый глагол не модальный, то между отделяемой приставкой и самим глаголом вставляется zu: anzurufen. (Приставка как бы пропускает это zu к глаголу, уступает дорогу. Неотделяемая приставка дороги не уступает (zu besprechen).

Как запомнить эти приставки?

Если вы видите слово с неотделяемой (безударной) приставкой, то ударение в нем, конечно, будет на втором слоге! (Вообще же в немецком языке ударение, как правило, падает на первый слог.) Неотделяемые приставки можно запомнить стишком:

be– ge– er-

ver– zer-

ent– emp– miss-

Но можно и не запоминать специально, вы и так скоро привыкнете, что они безударные – просто запоминая сами слова. Примеры глаголов с этими приставками:

Что означают все эти приставки?

Что касается значения, смысла приставок, то иногда он очевиден – как в aufstehen (вставать): на, вверх + стоять, иногда нет – как в verstehen (понимать). Там, где приставки отделяются, смысл их легче проследить, чем в том случае, когда они слились с глаголом в неделимое целое. Но, по мере запоминания новых слов с приставками, вы все лучше будете чувствовать оттенки их значения, даже если не всегда сможете обобщить этот свой опыт в единое правило.

Глаголы с неотделяемой приставкой обычно не имеют после себя предлога (за ними просто следует Akkusativ), что значительно облегчает дело. Сравните:

Интересно, что отделяемой приставкой может работать и какое-либо слово с самостоятельным значением, например zurück (назад, обратно), fern (далеко), Rad (колесо, велосипед):

pristavki velosiped
Хотите выучить немецкий, как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях, а может вам нужно пройти собеседование в посольстве или получить национальную визу для воссоединение семьи? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.

Бывает даже и так, что вместо отделяемой приставки стоит еще один глагол, например kennen lernen (в старой орфографии: kennenlernen) – познакомиться (знать + учить):

Итак, если в качестве приставки выступает существительное или глагол, то по новой орфографии они пишутся отдельно.

Отделяемые-неотделяемые приставки

Некоторые приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми – в зависимости от того, падает ли на них ударение в данном конкретном слове. Специально запоминать их не нужно, нужно запоминать сами эти слова – с правильным ударением:

Есть даже глаголы, меняющие смысл в зависимости от того, ударная у них приставка или нет:

Так и нужно запоминать эти слова, следя за ударением:

И вообще, запомните этих двух нарушителей немецкой глагольной рамки: zu + глагол и предлог + нечто.

Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?

Если отделяемая (ударная) приставка, то она пропускает ge– вперед, к глаголу:

Если неотделяемая (безударная) приставка, то у ge– нет никаких шансов прилепиться к глаголу. Тогда ge– вообще не ставится:

Табличка-запоминалка:

z f811e5f2

Есть один интересный случай, когда исконно безударная приставка может быть произнесена с ударением. Например, вы возмущены тем, что собеседник вас совершенно не понимает, и восклицаете:

При этом на begreifen падает сильное логическое ударение. Но, вместо того, чтобы выкрикивать это слово, можно просто поставить дополнительное ударение на безударную приставку – и именно этот сдвиг передаст интенсивность ваших чувств:

Источник

Урок 17. Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке

sofiya 2Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Помимо обычных глаголов, в немецком языке существуют глаголы с отделяемыми приставками. Самое удивительное в этих глаголах то, что приставка «убегает» от своего глагола в самый конец предложения: каким бы странным ни казалось это правило, но в немецком языке оно является нормой. Об этой норме мы и поговорим в данном уроке.

Рамочная конструкция приставки и глагола

Рассмотрим несколько примеров:

anziehen – надевать
Er zieht seine Ecke an. — Он надевает куртку.

aufmachen — открывать
Mach die Tür auf! — Открой дверь!

aufstehen – вставать
Ich stehe um 7 Uhr auf. — Я встаю в 7 утра.

Как видите, у данных глаголов приставка действительно занимает конечную позицию в предложении и образует рамочную конструкцию. Рамочную конструкцию может образовать не только приставка, но и глагол. Сравните:
Ich mache die Tür auf. — Я открою дверь.
Ich muss die Tür aufmachen. — Я могу открыть дверь.
В первом случае приставка относилась к первому (и единственному) глаголу в предложении, именно поэтому она «убежала» в конец высказывания, в то время как во втором случае, та же приставка принадлежала второму глаголу, стоящему в неопределенной форме. Заняв финальную позицию в предложении, этот глагол также образовал рамочную конструкцию.

Важно! Рамка может расширяться, но всегда сохраняется.

Например:
Ich stehe um 7 Uhr auf.
Ich stehe am Montag immer um 7 Uhr auf.
Как видите, приставка в обоих случаях остается на финальной позиции в предложении.

Помните, что не у всех глаголов отделяются приставки — это происходит только с теми, у которых ударение падает на приставку. Соответственно безударные приставки у глаголов не отделяются, поэтому важно обращать внимание на то, как читается и произносится тот или иной глагол. Есть приставки, которые всегда являются отделяемыми (ударными) и неотделяемыми (безударными).

Глаголы с неотделяемыми приставками образуют причастие II (третью форму глагола) без префикса ge-. Например: verstehen – verstand – verstanden (понимать). У глаголов с отделяемыми приставками префикс ge- добавляется между приставкой и глаголом: aufstehen – stand auf – aufhestanden.

Глаголы с отделяемыми приставками

К отделяемыми приставками относятся: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-. Пример на каждую приставку вы можете увидеть в таблице:

ab- absagen отменять
an- anfangen начинать
auf- aufstehen вставать
aus- ausfüllen заполнять
bei- beiwohnen присутствовать
ein- eintreten входить
mit- mitbringen приносить с собой
nach- nachschlagen справляться
vor- vorstellen представлять
zu- zunehmen Увеличиваться

Как правило, глаголы с отделяемыми приставками обозначают действие, связанное с перемещением предметов или их изменением.

У некоторых из этих глаголов есть синонимы, у которых приставка не отделяется, например, у глагола betreten — «входить».

Глаголы с неотделяемыми приставками

К неотделяемым приставках относятся: ver-, be-, er-, ge-, zer-, ent-, emp-, miss-.

ver- verstehen понимать
be- bekommen получать
er- erziehen воспитывать
ge- gehören принадлежать
zer- zerschagen разбивать
ent- entnehemen отнимать
emp- empfinden чувствовать
miss- missachten не уважать

Глаголы с неотделяемыми приставками более абстрактны по значению и с активными действиями не связаны. К сожалению, никакой закономерности между значением слова и приставкой нет, поэтому перевод нужно будет просто запомнить.

Обратите внимание, что и отделяемые, и неотделяемые приставки меняют значение глагола!

Например:
fallen – падать.
einfallen – приходить на ум. Nichts fällt mir ein. — Мне ничего не приходит на ум.
auffallen – бросаться в глаза. — Ihre musikalische Begabung fällt auf. — Ее музыкальный талант заметен (бросается в глаза).
gefallen (Dat.) — нравиться. Dein Kleid gefällt mir. — Мне нравится твое платье.

Также в немецком языке есть глаголы не только с отделяемыми приставками, но и с отделяемыми частями, например:
spazierengehen – гулять: Ich gehe spazieren. – Я иду гулять.
fernzehen – смотреть телевизор: Siest du fern? — Ты смотришь телевизор?
teilnehemen – принимать участие. Ich nehme an dieser Konferenz teil. — Я принимаю участие в этой конференции.

Теперь вы знакомы с особенностями некоторых глаголов немецкого языка, и поэтому настало время выполнить несколько упражнений!

Задания к уроку

Упражнение 1. Сгруппируйте глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками.

1. mitbringen 2. bekommen 3. eintreten 4. abfahren (уезжать) 5. zumachen 6. bestehen (состоять) 7. gefallen 8. verstehen 9. einladen (приглашать) 10. erzählen (рассказывать)

Источник

Глаголы с отделяемыми приставками

Отделяемая приставка занимает последнее место в предложении, образуя рамочную конструкцию. При этом рамка может «раздвигаться», но она неизменно сохраняется:

Есть приставки, которые всегда являются ударными/отделяемыми или, напротив, безударными/отделяемыми. Ударными/отделяемыми являются следующие приставки: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, da(r)-, ein-, empor-, fort-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, nieder-, vor-, weg-, weiter-, wieder-, zu-.

Такие приставки обычно означают передвижение или подобное действие в пространстве. Ср.:

Иногда значение глаголов с отделяемыми приставками бывает и не связано с какими-либо перемещениями в пространстве, но сам тип приставки определяет структуру глагола.

Некоторые глаголы с отделяемыми приставками имеют синонимы в виде простых глаголов:

Безударными/неотделяемыми являются следующие приставки: be-, ge-, ent-, er-, miss-, ver-, zer-, а также заимствованные приставки de(s)-, dis-, in-, re- и т.п.

Эти приставки имеют более абстрактное значение, не связанное с перемещениями или соотношениями в пространстве:

Приставки, являющиеся отделяемыми или неотделяемыми в зависимости от ударения: durch-, hinter-, ьber-, um-, unter-, wider-.

Определяющим здесь является конкретное пространственное или переносное, более абстрактное значение глагола. Ср.:

Не путайте приставки wider- (противо-) и wieder- (снова, вновь):

Среди глаголов этого типа есть очень употребительные, запомните их:

Raubüberfall im Studentenwohnheim: (Налет на студенческое общежитие:)
— Hände hoch! Wir suchen Geld! (— Руки вверх! Мы ищем деньги!)
— Moment. wir suchen mit! (— Минуту. ищем вместе!)

Источник

Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке

Всем привет, друзья! Сегодня мы поговорим с вами о глаголах с приставками.

В немецком языке, как и в русском, есть глаголы с приставками. Правда, в немецком языке есть две группы этих приставок: отделяемые приставки и неотделяемые приставки.

Давайте сначала поговорим с вами об отделяемых приставках. Для начала мы познакомимся с ними!

Отделяемые приставки: ab, an, auf, aus, auseinander, bei, ein, empor, entgegen, entlang, entzwei, fern, fest, fort, gegen, gegenüber, heim, hinterher, hoch, los, mit, nach, nieder, vor, weg, weiter, wieder, zu, zurecht, zurück, zusammen, hin, her.

Выше я перечислила все отделяемые приставки. Я не советую вам их все зубрить, перепишите их себе, выделите красиво и потихоньку запоминайте.

Правило №1: если мы встречаем глагол с какой-то из этих приставок, то нам нужно отделить эту приставку и поставить в конец предложения, оставшийся глагол проспрягать по обычным правилам.

Правило №2: если в одном предложении встречаются модальный глагол и глагол с отделяемой приставкой, то глагол с отделяемой приставкой будет стоять в конце предложения, но при этом нам не нужно отделять приставку, так как глагол итак стоит в конце предложения.

Правило №3: если мы хотим образовать прошедшее время, а именно образовать от глагола третью форму(Partizip II), то мы можем это сделать только у слабых глаголов, третью форму сильных глаголов нам нужно запоминать.

Как образовать третью форму глагола(Partizip II) у слабых глаголов с отделяемыми приставками?

Формула: отделяемая приставка + приставка ge + основа глагола + суффикс t/et

fortsetzen: fort + ge + setz + t = fort ge setz t

*Суффикс «et» мы добавляем в том случае, если основа глагол оканчивается на «d, t, dm, tm, chn, ffn».

Если вам понравилась эта статья, то поделитесь, пожалуйста, ею с вашими друзьями в социальных сетях и поставьте лайк. Спасибо!

Источник

Урок 20. Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке.

Привет, дорогие подписчики. С вами Егор и сегодня мы попытаемся разобраться в глаголах с приставками в немецком языке.

Как и в русском, в немецком языке вы можете добавлять различные приставки к словам, меняя их значение. Например, глагол “одеваться”. Мы можем сказать: “переодеваться”, “раздеваться” и т.д. Или глагол “идти”. Мы можем сказать: “приходить”, “уходить”, “переходить”, “доходить” и так далее. В немецком мы можем делать точно также.

Для чего это необходимо?

Во-первых, не нужно запоминать миллион разных слов для различных действий. Во-вторых, формы прошедших времен, правильность или неправильность глагола и прочие особенности нужно запомнить лишь один раз. В общем, удобная штука.

При добавлении приставки чаще всего смысл основного глагола сохраняется, приставка добавляет лишь определенный оттенок. Например:

Но может случиться и так, что глагол обретёт абсолютно другое значение. Например:

Когда встречаете глагол с приставкой, не зацикливайтесь на изначальном значении глагола без приставки. Рассматривайте его как новое слово и лишь потом думайте о том, какой глагол стоит в основе.

Одна из главных особенностей немецких глаголов — это их разделяемость. Возьмем такой глагол как “aufstehen” (“вставать”). На первый взгляд, ничем не примечательный глагол, но если мы посмотрим на то, как он ведет себя в предложении, то мы увидим следующую картину:

• «Ich stehe früh am Morgen auf» — «я встаю рано утром»,

• вместо “ich aufstehe früh am Morgen”.

Приставка “auf-” — это разделяемая приставка, которая уходит в конец предложения. А если быть точнее, в конец грамматической основы.

Для чего это происходит? Непонятно! Это загадка, в которой у меня так и не получилось разобраться. Думаю, как и для большинства немцев. Нам нужно просто принять это как должное.

Разделяемых приставок очень много, запомнить все с первого раза нелегко. Перед вами список, можете сами в этом убедиться:

Неотделяемые: be-, ge-, er-, ent-, emp-, ver-, zer-;

Отделяемые: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen-;

• Могут быть отделяемыми и неотделяемыми: über-, unter-, durch-, um-, wieder-.

Часть из них имеет постоянное значение, а часть — меняется от глагола к глаголу. Самые частые приставки не имеют постоянного значения, но их можно объединить в определенные группы с похожим смыслом, который они добавляют глаголам.

Давайте с ними и разберемся!

Первая группа — приставки “на увеличение” или позитивные приставки. К ним относятся:

ein — обозначает движение во внутрь или переход в какое-то состояние. Например, eintreten — входить, einschlafen — засыпать.

auf — движение наверх или открытие чего-то: aufstehen — вставать, aufmachen — открывать.

an — прирост, увеличение или прибытие: ansteigen — возрастать, ankommen — прибывать.

Вторая группа — приставки на “убавление” или негативные приставки:

aus — движение изнутри, отделение от чего-то: aussteigen — высаживаться, ausschneiden — вырезать.

ab — движение сверху вниз, уменьшение, убыль: abspringen — спрыгивать, abgeben — отдавать;

weg — удаление, лишение чего-либо: weggehen — уходить, wegnehmen — забирать.

Эти две группы отображают лишь наиболее частые значения приставок, разумеется, можно найти и такие примеры, где они будут давать какое-то другое значение, но наша задача выстроить хоть какую-то структуру, чтобы не утонуть в море однотипной информации.

Идем дальше к более “стабильным” приставкам, которые почти всегда несут одинаковые значения.

Третья группа — приставки направления:

weiter — дальше: weitergehen — идти дальше;

zurück — назад: zurückkommen — возвращаться назад;

rein — вовнутрь: reinfahren — въезжать внутрь;

raus — наружу: rausbringen — выносить что-то наружу;

rauf — наверх: rauftragen — что-то поднимать наверх;

runter — вниз: runterschauen — смотреть вниз.

Четвертая группа — приставки с узким значением:

zusammen — вместе: zusammenhalten — держаться вместе;

mit — вместе, с кем-то: mitkommen — приходить с кем-то;

wieder — снова, заново: wiederkommen — снова приходить;

voll — полностью, до конца: vollgießen — наливать до конца, vollenden — заканчивать до конца;

teil — что-то связанное с частью: teilnehmen — принимать участие, teilhaben — иметь долю;

fern — что-то связанное с далью: fernsehen — смотреть телевизор (“теле-” — удаленно), fernreisen — путешествовать далеко.

Получилось достаточно много информации, но, надеюсь, что такая классификации поможет научиться разделять приставки друг от друга.

Помимо разделяемых приставок, есть также всегда неразделяемые, их нужно просто выучить. А звучат они следующим образом: be-, ge-, er-, ent-, emp-, ver-, zer-;

В значениях, которые они добавляют глаголом, мы сейчас разбираться не будем, главное — запомнить, что разделять глаголы, начинающиеся на одну из вышеупомянутых приставок, не стоит.

Осталось обсудить лишь то, как ведут себя те или иные приставки в предложении.

Первое наше правило говорит, что в предложении с одним глаголом, отделяемая приставка стоит в конце, а неотделяемая остается рядом с корнем глагола:

• Ich stehe früh auf — я рано встаю;

• Ich verstehe alles — я все понимаю;

Второе правило гласит, что если глагол с отделяемой или неотделяемой приставкой не единственный в предложении, а употребляется, например, с модальным глаголом, то вне зависимости от своей разделяемости он уйдет в конец в форме инфинитива:

• Ich muss früh aufstehen — я должен рано вставать;

• Ich muss alles verstehen — я должен все понимать;

В независимости от того, используем ли мы разделяемый глагол “aufstehen” или неразделяемый глагол “verstehen”, у нас оба пойдут в конец и будут стоять в инфинитиве, несмотря на то, разделяемая ли у них приставка или неразделяемая.

И наше третье правило говорит нам, что при употреблении разделяемых глаголов после слов, меняющих порядок слов в предложении (когда глагол уходит в конец), например после «weil», «wenn», «dass» приставки не отделяются от глаголов, а уходят вместе с ними в конец предложения, но при этом сохраняют спряжение:

• Es ist gut, wenn ich früh aufstehe — это хорошо, когда я рано встаю;

• Es ist gut, wenn ich alles verstehe — это хорошо, когда я все понимаю.

Что же, теперь вы знаете об одной из главных особенностей немецкого языка: читая предложение вы не можете его понять, не дочитав до конца, ведь вас там может ждать какая-то приставка, которая полностью изменит весь смысл предложения.

Как мы уже разобрались, глаголов с отделяемыми приставками просто огромное количество и не нужно пытаться выучить все за раз. Мы ещё не раз будем затрагивать эту тему в контексте построения прошлого времени, порядка слов в сложных предложениях, инфинитивных конструкций и т.д. Надеюсь, это видео позволило вам хоть немного разобраться во всем этом приставочном хаосе и больше понять о том, как работает этот язык.

Если вы хотите разобраться во всем еще больше, то следите за новыми материалами, которые выходят каждые 2 дня. С вами был Егор. Ставьте лайк, если вам понравился урок, и задавайте вопросы, если они у вас появились. До скорых встреч!

Vielen Dank wie immer :)

Егор, спасибо вам огромное за ваши выпуски, они очень полезны для меня. Вы объясняете очень понятно и внятно. Учу немецкий и ваши выпуски прямо в тему. Vielen Dank 😊

Сколько стоит 1 чаc? Сможет ли вы мне помочь поднять разговорный/

Можно внезапно поинтересоваться городом, в котором вы проживаете? Интересуют индивидуальные уроки.

m1697316 459553203

1553055368263265756

Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60

Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.

Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

m1426988 253157488

15803784441780995

Отбросив Обращения

1636272878113529828

m784445 2106900426

Немцы изобретатели

«Давайте просто пропустим животное через мясорубку и изо всех сил вдавим это в его собственные кишки!»

1635498006118425898

— Изобретатель колбасы, гений и псих одновременно

m784445 2106900426

1476340256268235615

Немцы веселятся по поводу претензий лидера проигравшей выборы ХДС Армина Лашета на пост канцлера

1632847487119954208

Групповое изнасилование тоже.

m3443530 593838754

1629193980257862773

Ответ на пост «Ландан из Дзэ Кэпитал Оф Грэйт Брытн»

1632356816189199190

По идее башкирам легче дается английский язык, т.к. все адские звуки уже есть в алфавите:

Картавые люди не подозревают о том, что знают букву: Ғғ

Из немецкого похоже что-то такое:

m784445 2106900426

163676166539528781

Зачем эти полумеры?!

163191015216364926

m784445 2106900426

1476340256268235615

Кто-то обиделся на получателей пособий

163172826316816859

Дорогие жильцы,
Мы приняли к сведению Ваши отчасти агрессивные жалобы по поводу шума и хотели бы Вам объяснить, что строительные леса должны крепиться стальными болтами*. Эти болты* мы, к сожалению, не можем забивать с помощью бананов или огурцов., приходится использовать молоток. Другой строительный шум производится так же в установленное домоуправлением рабочее время по будням с 8 до 16 часов.

Данным объявлением мы хотели бы принести наши искренние извинения, если мы помешали Вам в вашем ежедневном кручении самокруток или просмотре Ваших любимых телепередач по RTL**

С уважением
Фирма такая-то

* (стальными костылями? мегагвоздями? Хз как Stahlbolzen правильно перевести, добавил ниже картинку)

** канал RTL славится своими идиотскими развлекательными передачами, идущими в рабочее время, за это его часто величают Hartz IV TV или телеканал для получателей пособий/безработных.

1631729827172236400

1476340256268235615

Шуточка над «Зелёными»

Стоянка такси после победы «Зелёных» на выборах.

1630310206128544482

m784445 2106900426

1476340256268235615

Как правильно ремонтировать дороги в Германии

163017174614479491

Инструкция:
— расставить знаки «Ремонт дороги»
— сузить проезжую часть
— ограничить максимальную скорость
— свалить домой и год не возвращаться

Вечер за кроссвордом

Скетч из немецкого комедийного шоу с Анке Энгельке.

m1697316 459553203

Английский с нуля. Веди себя нормально. Урок 52 из 60

Как использовать фразу to behave oneself. Проходим распространенные национальности. Впервые знакомимся с герундием, проходим введение в герундий.

Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

P.S. Спасибо всем 4149 человек, кто подписался за доверие. Для меня очень радостно, что моя работа приносит пользу.

m1697316 459553203

Английский с нуля. Не скрываем боль. Урок 51 из 60

Как спросить “Что у вас болит”? Как ответить где болит, учитывая характер боли. Переносный смысл слов ache, pain. Пройдем фразу to cross one’s mind.

Видео взяты из мобильного приложения Английский с Анной, в нем в дополнение к теории есть еще много практических упражнений.

P.S. Я стараюсь улучшить качество подачи материала, сам материал, примеры в приложении. Спасибо, что поддерживаете плюсами и учитесь по моим урокам)

m1697316 459553203

Английский с нуля. Интересно в начале предложения. Урок 50 из 60

Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

P.S. Я читаю все ваши комментарии и радуюсь каждому плюсу. Нас уже 3945 человек, кто проходит весь курс целиком, спасибо. Для учителя нет лучше награды, чем успех учеников.

m1697316 459553203

Английский с нуля. Тоже да и тоже нет. Урок 48 из 60

Два варианта произношения слова “тоже да”. Два варианта произношения “тоже нет”. Как используются эти слова в предложении. А также использование слова “никто” и двойное отрицание в английском языке. Что происходит, если перед глаголом мы ставим un, dis или in?

Задания ко всем 60 урокам расположены в приложении Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

P.S. Чем больше плюсов, тем охотнее я снимаю новые видео. Спасибо всем 3383 подписчикам, что учитесь по моим видео урокам.

m784445 2106900426

1476340256268235615

Находчивая фирма по переработке отходов

Давай, прижмись еще поближе!

1628529305131032816

Тогда мы и твою машину заодно тоже утилизируем.

m3004036 1062495487

А русский самый сложный язык?

1628343716128818014

В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:

“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”

Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))

Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу.

1. Есть свой алфавит.

Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать «I like small dogs»? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них «родительный падеж во множеством числе». Так что учись, держись!»

Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.

3. Спряжение глагола.

«Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают» зачем это.

Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.

И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.

Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.

Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы.

А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. «Крейга любят все», » «Все любят Крейга», «Любят все Крейга», «Крэйга все любят». Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.

До сих пор спрашиваю себя, «я правильно ставлю слова?» Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.

5. Оттенки, нюансы, тонкости.

В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.

Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.

6. Короткие и длинные прилагательные

А почему можно «Они сильные, они сильны», но нельзя «Они разные, они разны»?

«он хороший, он хорош», но нельзя «Он другой, он друг»?

Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.

«Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством»

“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”

«Ну, разумеется что тут подразумевается.»

“Возьми с полки пирожок”

“А я уже взял (пирожок)”

Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*

Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.

“Дождь идет. Нужен зонтик?”

“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”

“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да.» (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)

«Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”

Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”

Ну, у нас высокие отношения.

А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!

В начале я кричал в бездну «Русский язык, почему ты так делаешь?

«Хочу и делаю» ответил он.

8. Короткие предложения без глагола

9. Глаголы движения.

Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.

Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить

Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.

«В чем проблема, Крэйг?» спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!

В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему «носители» а не «нестители»? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?

10. Спражение глаголов

Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!

Знатное количество форм.

И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.

12. Глаголы движения + Вид глагола

Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.

Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.

Но русский беспощаден.

Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет «запятая».

14. To be or not to be

«Есть есть. Пить нет.»

Ну, да, «есть» не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз «я естью, ты естьишь, мы естйим!». Но это не естьёт.

Но сложнее чем это, это когда вместе «есть» есть «Тире». Оооо, ваш невидимый «be», ъууууъ!

Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный «be», не сказав его.

«Я *делая сложные жесты руками* инженер»

«Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!»

Очень часто мне хочется сказать «являюсь» (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?

Каааак же без «am, is, are»!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!

«Пуля дура, а штык молодец»

Алиса не понимает о чем я тут. «Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?».

Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.

Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.

А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.

И, хотя это не всегда работает («достигать», это не когда ты стигаешь до цели и «угдать», это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.

Три времени, всего лишь (ну, якобы. Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)

«I play, I am playing, I have been playing, I have played»

Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого » I would have had to have been sleeping, wouldn’t I?».

Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.

А английский как делает?

Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.

Боль такая сладкая. Но не моя…

Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…

Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”

5. Морфология согласных.

Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”

Или наоборот можешь угадать редкие слова:

Там странный Ж болтается? Поменяй на Г

Не напряжно это, не напраг.

Ну ладно, это не всегда работает

Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями: