Синекдоха — это пример метонимии в русском языке
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о весьма «экзотическом» термине в русском языке – синекдохе. Слово это, прямо скажем, для многих незнакомо.
Хотя даже в повседневной речи мы частенько прибегаем к подобным оборотам, но даже не догадываемся, что у данной фигуры речи может быть такое заковыристое название.
Что такое синекдоха и ее примеры
Синекдоха – это фигура речи, в которой одни слова используются вместо других в переносном значении. В отличие от метафоры замена базируется на количественном изменении, то есть единственное вместо множественного, частное вместо общего и наоборот.
Эта фигура речи является разновидностью метонимии, о который мы поговорим в отдельной статье по приведенной ссылке. Как и многие термины в русском языке, слово «синекдоха» имеет древнегреческие корни. Его можно перевести, как «соотношение, перенимание и подразумевание».
Ну и, наконец, если захотите блеснуть знаниями в компании, это слово нужно произносить с ударением на второй слог, то есть синЕкдоха.
Как уже было сказано, мы часто используем синекдоху в повседневной речи.
Ну, например, всем знакомы выражения «Мы люди не гордые» или «Начальство пришло». Мы говорим во множественном числе, но на самом деле подразумеваем единственное.
Так, «мы люди не гордые» относится к конкретному человеку, как правило, к нам самим. А под словами «начальство пришло» подразумеваем также конкретного начальника, а не нескольких человек.
Также примерами синекдохи являются выражения «золотая голова» и «уносить ноги». Тут имеет место замена общего на частное. Другими словами, под «золотой головой» подразумевается не отдельная часть тела, а весь человек.
Так говорят про того, кто обладает большим умом и может предложить интересные идеи. То же самое касается и фразы «уносить ноги». Естественно, она употребляется в переносном смысле и означает, что человек убегает – опять же целиком, а не только его конечности.
А вспомните, какие выражения часто используются в спортивных трансляциях.
Например, комментаторы говорят «Россия пришла первая к финишу», «Франция победила Хорватию в финале» или «Китай завоевал 5 золотых медалей». Под названиями стран здесь подразумеваются конкретные спортсмены и конкретные виды спорта.
Но подобное обобщение, что также является синекдохой, звучит более впечатляюще. А в этом и заключается художественная миссия данного оборота речи.
Как и многие приемы в русском языке, синекдоха используется для создания более выразительного образа, чтобы у слушателя или читателя отложилась в голове конкретная картинка.
Это также отличный способ избежать тавтологий и разнообразить свою речь. Конечно, использование одной только синекдохи не сделает из вас оратора, но ее роль нельзя недооценивать.
Виды синекдохи
Синекдоха описывает количественное изменение от частного к общему, от части к целому. Но работает и обратный принцип. В зависимости, какая «подмена» используется, этот речевой оборот можно разделить на несколько категорий:
Например, у Лермонтова в «Бородино» есть такие слова: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз».
Можно вспомнить уже упомянутую фразу «Мы люди не гордые» или «Наш номер шестнадцатый».
Опять же вспомним Лермонтова и его знаменитое стихотворение: «Белеет парус одинокий».
Например, «Это животное ведет преимущественно ночной образ жизни».
Например, распространенное выражение «Это нам обойдется в копеечку».
Под «копеечкой» подразумеваются деньги в целом, но в таком варианте фраза звучит более поэтично.
» alt=»»>
Примеры синекдохи
Чаще всего эту фигуру речи можно встретить, конечно, в литературе. Особенно любят ей пользоваться поэты. С помощью синекдохи они более точно и более красиво передают нужные образы.
«Ну что ж, садись, светило» (В.В.Маяковский)
«Всё спит — и человек, и зверь, и птица» (Н.В.Гоголь)
«Все флаги в гости будут к нам» (А.С.Пушкин)
Даже название популярной сказки «Красная Шапочка» может считаться синекдохой, так как девочка названа по небольшой детали в ее одежде.
Также синекдохи употребляются и в других сферах:
Вот и все, что нужно знать синекдохе.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (3)
Что-то у меня тупик со словом начальство. Вот я думаю, а точно ли это множественное число, род средний, а число неопределенное.
Ох уж эти лингвисты, до всего им дело есть, ну говорят так люди и что? Так нет же, нужно целую теорию придумать и обозвать её синекдохой.
Закончила школу на отлично и постоянно участвовала в олимпиадах по русскому языку, но слово «синекдоха» первый раз услышала. Почему в школе про нее не упоминали?
Синекдоха
Полезное
Смотреть что такое «Синекдоха» в других словарях:
СИНЕКДОХА — (греч., synecdoche понятливость). В стилистике: троп, состоящий в переносном употреблении слов по количеству, напр. поставление целого, вместо части, и наоборот; напр. купить лисицу вместо лисий мех, куплено столько то голов скота вместо целых… … Словарь иностранных слов русского языка
Синекдоха — СИНЕКДОХА (греческое Συνεκδοχη соподразумевание) вид тропа (см.), в основании которого лежит отношение части к целому. Синекдоха иногда рассматривается как разновидность метонимии (см.) и действительно есть не мало случаев, где трудно… … Словарь литературных терминов
синекдоха — троп, метонимия, соотнесение Словарь русских синонимов. синекдоха сущ., кол во синонимов: 3 • метонимия (4) • … Словарь синонимов
СИНЕКДОХА — (греч. synekdoche букв. соотнесение), вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот ( пропала моя головушка вместо я пропал ) … Большой Энциклопедический словарь
СИНЕКДОХА — СИНЕКДОХА, и, жен. (спец.). Вид метонимии название части вместо названия целого, частного вместо общего и наоборот, напр. «голубые мундиры» о царских жандармах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Синекдоха — (|συνεκδοχή>>) троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется: Единственное число вместо множественного: «Всё… … Википедия
синекдоха — и; ж. [греч. synekdochē соотнесение] Лингв. Один из видов метонимии перенесение значения с одного предмета на другой по признаку количественного отношения между ними (называние части вместо целого, например: Стамбул вместо Турция; единичного… … Энциклопедический словарь
синекдоха — (греч. synekdoche соподразумевание). Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот. Защита требует оправдания… … Словарь лингвистических терминов
синекдоха — (др. греч. σύνέκδοχη соотнесение) Перенос имени с целого на часть и наоборот; разновидность, одна из модификаций метонимии; стилистический оборот, используемый в публицистическом, разговорном, художественном стиле; в научном стиле сущ. ед. ч.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
СИНЕКДОХА — что это такое? Примеры синекдохи
Литературоведческий термин «синекдоха» произошел от греческого слова synekdoche, что означает «соподразумевание» или «соотнесение».
Определение синекдохи
Синекдохой называется троп, являющийся разновидностью метонимии. Суть его заключается в замене множественного числа явления или понятия единственным. Типичный пример: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» – из поэмы Михаила Лермонтова, где «француз» обозначает не конкретного человека, а французское войско.
Также синекдоха подразумевает употребление образа по типу «часть вместо целого». Типичным примером использования в тексте является строка Александра Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам». В данном контексте под словом «флаги» понимаются различные государства, каждое из которых, как водится, имеет свой герб и флаг.
Отличие синекдохи от метафоры.
Иногда при литературоведческом анализе текста ученики и студенты путают синекдоху с метафорой.
Основным отличием между ними является то, что синекдоха замещает одно слово другим, основываясь на реально существующей связи:
Метафора же соотносит понятия по близкому сходству, но не обязательному признаку. Так «огонь» может метафорически означать:
Примеры синекдохи из художественной литературы
Многие классические художественные произведения наполняются литературными приёмами с целью сделать текст более ярким, красочным, выразительным и легко читаемым. Предложения с синекдохой встречаются не только в поэтической, но и в прозаической речи.
Существуют наиболее популярные тропы, используемые практически каждым автором. К таковым речевым оборотам относятся:
Часто используется отличительная черта человека для обозначения его целиком. Например, у Гоголя в «Мертвых душах» есть фраза: «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» Разумеется, персонаж, окликающий «бороду», обращается вовсе не к этой части человека, нок её обладателю.
В каких жанрах уместна синекдоха?
В первую очередь все тропы используются в художественной литературе, будь то рассказ или роман, стихотворение или эссе.
В устной речи синекдоха также может употребляться. Иногда она уместна и в публицистике, но перебарщивать с нею в данном жанре не желательно.
Нельзя использовать этот литературный троп в научной речи.
К сожалению, понимание синекдохи у современных людей усложняется узостью мышления и отсутствием воображения, поэтому изучение хороших классических произведений может помочь юным читателям понять глубину и мощь родного языка, его богатство и стилистическое разнообразие.
Значение слова «синекдоха»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Обычно в синекдохе употребляется:
Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);
Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен);
Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония». (Биржевые новости) (вместо: акции на Токийской бирже); «Германия избежала поражения в матче с Австралией». (Спорт) (вместо: сборная Германии по футболу);
Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);
Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).
СИНЕ’КДОХА, и, ж. [греч. synekdochē] (лит.). Один из тропов — стилистический прием (обычно в поэтической и ораторской речи), состоящий в употреблении части вместо целого, частного вместо общего и наоборот, напр. «очаг» вм. «дом», «грошовый» вм. «дешевый».
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
сине́кдоха
1. филол. стилистический приём, употребление названия части вместо целого, частного вместо общего или наоборот ◆ Примеры синекдохи: «поголовье тигра», «матрас из конского волоса».
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: тренировочный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Что такое синекдоха? Примеры
Синекдоха — это художественный троп, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот. В современной литературе используется множество художественных средств для создания выразительной и образной речи. К ним относятся,в первую очередь, художественные тропы.
Тропы в художественной литературе
Тропы играют в художественных произведениях исключительную роль. Их использование увеличивает возможности опосредствованного отражения объективной реальности, усиливает эмоционально-оценочный и смысловой диапазон слова, изобразительность и выразительность речи, тропы помогают, наконец, образно и лаконично определить сущность явления и высказать авторское отношение к ним.
Троп в переводе с греческого значит оборот речи. Тропы — это форма поэтического мышления, перенос наименования с одного предмета на другой, осуществляемый писателем по какому-то сходству предметов при их сопоставлении друг с другом.
Синекдоха — художественный троп
Одним из художественных тропов является сине́кдоха, которая представляет собой разновидность метонимии. Возникновение синекдохи основано на переносном значении слов. Но в ее появлении в отличие от собственно метонимии присутствуют количественные отношения целого и части.
Синекдоха, как художественный троп, возникает в литературе, когда предмет называют по одному характерному признаку, выделяемому в качестве главного для обозначения данного объекта, то есть это название целого по его части или наоборот.
Первая ракетка мира серб Новак Джокович вновь подтвердил свой титул, выиграв теннисный турнир в Австралии.
Словосочетание «первая ракетка» (часть) называет лучшего теннисиста мира (целое).
Что волнует современного зрителя в театре?
Существительное в форме единственного числа «зритель» подразумевает всю зрительскую аудиторию, интересующуюся современным драматическим искусством.
Примеры употребления синекдохи в литературе
Все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин)
В данном контексте под флагами (часть) подразумеваются страны (целое), которые будут устанавливать связи с Россией.
Читаем у Н.В. Гоголя в романе «Мёртвые души»:
— Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?
Писатель назвал мужика бородой по одному характерному признаку в его внешности. И перед читателем возник зримый образ этого человека с густой бородой. Это и есть художественный троп — синекдоха.
В сказке Шарля Перро маленькая девочка названа Красной Шапочкой из-за одного, выделяющегося в ее наряде головного убора — красной шапочки, которую ей подарила мама на день рождения.
Прежняя рыжая голова с бакенбардами снова показалась из-за двери, поглядела и вошла в контору вместе со своим довольно некрасивым туловищем. (И.С. Тургенев)
Только стесанный затылок, шумно вздохнув, прошептал. (А.М. Горький)
Художественный троп синекдоха возникает, когда в тексте произведения употребляется единственное число существительного в качестве множественного.
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин)